Sidebar

Iki 2015 m. gruodžio 10 d. (imtinai) priimamos paraiškos studentų mainams per ISEP mainų programą. ISEP programa suteikia studentams galimybę semestrą ar visus akademinius metus praleisti jų pasirinktame universitete JAV, bet programa neapsiriboja vien JAV, nes ji duris atveria ir į Lotynų Amerikos universitetus, kai kuriuos Azijos universitetus.

Daugiau informacijos

Aprašymas:

  • Studijų / tiriamojo darbo trukmė – 1–6 mėnesiai.
  • Stipendijos dydis fiksuotas ir nepriklauso nuo studijų trukmės – 1000 eurų.
  • Prioritetas teikiamas magistrantams ir doktorantams, norintiems atlikti mokslo tiriamąjį darbą viename iš Utrechto tinklo universitetų.
  • Teikti paraišką studijoms gali ir tie studentai, kurie negali gauti Erasmus studento statuso (t. y., jau yra buvę Erasmus studentai, arba jų numatoma studijų trukmė užsienyje yra trumpesnė nei 3 mėnesiai).

 

Paraiškos dokumentai:

 

Atrankos procedūra:

  • Paraiškos dokumentus pristatyti į VU tarptautinių programų ir ryšių skyrių. Kontaktinis asmuo – Rita Vienažindienė, el. paštas , tel. 268 7150.
  • Paraišką galima pateikti iki spalio 20 d.
  • Pirminė paraiškų atranka vyksta universitete, atrenkamos ne daugiau trijų paraiškų, kurios nominuojamos Utrechto tinklo atrankos komisijai.
  • Galutinai paraiškas vertina ir kandidatus tvirtina Urechto tinklo atrankos komitetas.

 

Daugiau informacijos galima rasti Utrechto tinklo puslapyje

  • Programos tikslas:
    Suteikti A1 kalbos lygį atitinkančią vengrų kalbos komunikacijos kompetenciją. Kurso metu siekiama išugdyti kasdienės komunikacijos situacijoms pakankamą vengrų kalbos skaitymo, kalbėjimo ir rašymo lygį, išlavinti nuomonės, požiūrio ir nuomonės reiškimą.
  • Programos trukmė (akad. val.):
    40
  • Programos priėmimo sąlygos ir reikalavimai:
    Nėra
  • Kontaktinis asmuo:
  • Dėstytojas:
    Mate Hegedus iš Vengrijos
  • Kaina:
    0 Eur
  • Registracija

 

GIF didesnis

Jau prasidėjo registracija Erasmus+ studijoms Europos universitetuose 2015–2016 mokslo metų pavasario semestrui!

Kviečiame registruotis iki rugsėjo 20 d. 24 val.

Atnaujintą pavasario semestro universitetų sąrašą rasite čia.  

Renkantis universitetą rekomenduojame ne tik susipažinti su užsienio universiteto skelbiama informacija atvykstantiems, bet ir perskaityti jus dalyvavusiųjų mainuose studentų atsiliepimus.

Informacinis seminaras atrinktiems studentams planuojamas rugsėjo 29 d. 15.00 val. Teatro salėje (centriniuose rūmuose).

 

Daugiau informacijos rasite čia.

 

Kilus klausimams, kreipkitės:

  • Erasmus studijų koordinatorė prodekanė prof. dr. (HP) Regina Rudaitytė, Filologijos fakulteto dekanatas (III a.), tel. (8 5) 268 7206, el. paštas
  • Edita Norvilaitė, Centriniai rūmai, tel. (8 5) 268 7250, el. paštas  

 

 

Elektroninė dėstytojų registracija vyks 2015 m. rugsėjo 4 d.–spalio 16 d. 

Daugiau informacijos apie Erasmus dėstymo vizitus ir jų finansavimo tvarką rasite čia.

Partnerinių institucijų sąrašą, į kurias galima vykti Erasmus dėstymo vizitui, rasite čia.

 

Kilus klausimams, kreipkitės:

  • Erasmus studijų koordinatorė prodekanė prof. dr. (HP) Regina Rudaitytė, Filologijos fakulteto dekanatas (III a.), tel. (8 5) 268 7206, el. paštas
  • Simona Vižinienė, Centriniai rūmai, Tarptautinių programų ir ryšių skyrius, 242 k., tel. (8 5) 268 7231, el. paštas

Vilniaus universiteto studentai gali papildomai studijuoti pasirinktą užsienio kalbą ir taip plėsti savo žinių, kaupiamų universitete, bagažą.
Studijuoti užsienio kalbas siūlo:
Filologijos fakultetas siūlo studijuoti šias kalbas:

2015 m. rugpjūčio 31 d. 14 val. Filologijos fakulteto K. Donelaičio auditorijoje (Universiteto g. 5, Vilnius) Kristina Jakaitė-Bulbukienė gins disertaciją „Lietuvių emigrantų šeima: kalba ir tapatybė“ humanitarinių mokslų srities, filologijos mokslo krypties daktaro mokslo laipsniui gauti. Disertacijos vadovė – prof. dr. Meilutė Ramonienė.

Šios disertacijos pagrindinis tikslas – išsiaiškinti, kokie lietuvių kalbos išlaikymo veiksniai yra būdingi lietuviams ir lietuvių kilmės asmenims, kokie konkretūs kalbų vadybos būdai taikomi šeimoje lietuvių kalbai išlaikyti. Analizuojami duomenys iš JAV: 438 kiekybinės anketos ir 20 giluminių pusiau struktūruotų interviu išrašų.

Iš duomenų matyti, kad kalbos išlaikymas priklauso nuo istorinių aplinkybių, emigracijos bangos, asmens požiūrio į Lietuvą, nuo žinių apie Lietuvą ir šeimos istoriją. Pagrindiniai motyvai išlaikyti kalbą yra idėjiniai. Idėja, jog lietuvių kalba užtikrina kalbos ir kultūros išsaugojimą ir tęstinumą, yra svarbi skirtingoms bangoms ir kartoms. Svarbus ir noras apsaugoti pačią kalbą, kad ji būtų „švari“, „gryna“. Noras turėti du pasaulius, dvi šalis ir kultūras, praktiniai dalykai – kelių kalbų mokėjimas, galimybė susikalbėti su kitais lietuviais taip pat padeda išlaikyti kalbą.

Kalbų vadyba šeimoje yra sėkminga ir veiksminga, jei norima perduoti lietuvių kalbą kitoms kartoms, išlaikyti kalbą yra sąmoningai apsisprendžiama, jei jaučiami stiprūs emociniai ryšiai su ja. Kalba išlaikoma sėkmingai, jei šeimoje laikomasi autoritarinio kalbų vadybos modelio, tačiau kalbėjimas lietuviškai yra suvokiamas kaip natūralus. Kalbai išlaikyti reikalinga parama už namų domeno ribų. Ir formalus mokymas, ir veikla lietuvių bendruomenėje turi didelės reikšmės. Svarbios ir kelionės į Lietuvą, jos paskatina mokytis kalbos, sustiprina lietuvišką tapatybę.

 

Daugiau informacijos

Kviečiame naujuosius mūsų bendruomenės narius susipažinti su ypač pirmosiomis studijų dienomis svarbia informacija.

2015 m. birželio 26 d. 14 val. Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto V. Krėvės (118) auditorijoje (Universiteto g. 5, Vilnius) BENITA RIAUBIENĖ gins disertaciją „Resultative secondary predication in European languages humanitarinių mokslų srities filologijos krypties daktaro laipsniui gauti. Disertacijos vadovas – prof. habil. dr. Axel Holvoet.

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos